Bible

Simplify

Your Church Tech & Streamline Your Worship

Try RisenMedia.io Today!

Click Here

Mark 4

:
Chinese (T) - Wenli 1823
1 且其復在于海邊教訓、而有大眾集就之、致其上船、而坐海面、惟眾在岸。
2 其以比喻教他們多情由而訓間謂伊等曰。
3 爾聽也、夫有播種者出播種。
4 其播種時遇有的種落在路傍、而空之鳥來盡吃之。
5 有的落在石地非多坭、而即生起、因坭非深也。
6 但日出昇時、即被灼而因無根即稿。
7 又有的落在荊棘中而荊棘生起壓之無結實。
8 又別的落在好地、致結實發長大、而生或三十倍、或六十倍、或一百倍也。
9 其謂伊等曰、有耳能聽者宜聽也。
10 其既獨在、伊等在左右與其十二位問之比喻之義。
11 且其謂伊等曰、是施與爾等知神王之密義、惟與在外者此諸情行于比喻。
12 致伊等看而不見、又聞而不明白、恐伊等或時得改而獲罪之赦。
13 其又謂伊等曰、爾未明達此比喻、則如何達諸比喻乎。
14 播種者乃播教言者是也。
15 路傍有種落者、乃伊等聞言者、而即[口撒][口但]來取去所播于伊心之言。
16 又播于石地者、乃伊等聞言時即喜接之。
17 然在自內無根、致止暫時而存、後或因其言而有苦有捕害、伊等即見怪。
18 播種荊棘中者、乃伊等聞言者。
19 而此世之慮、或財帛之騙惑、及別情之慾、進而壓其言、致不結實也。
20 播在好地之種者、乃伊等聞言者、而接之、致結實也。幾許三十倍、幾許六十倍、幾許一百倍矣。
21 其又謂伊等曰、人帶燈以放之在斗量之下、或床之下、而非臺上乎。
22 蓋無所隱而非後現著、又無所密事、而非後露出也
23 若有人有耳能聽者、其宜聽也。
24 其又語伊等曰、爾慎所聽也、爾所用之量而給、以是量爾必將受、又與爾等聽者、將加給更多。
25 又彼有者將更施之、惟彼無者、將取之所有也。
26 其又曰、神之國乃似種子、人所播在厥田。
27 且其夜眠日起時間該種子發生起來、他不知如何。
28 蓋地自生先有秧、次苗、後禾滿于穗。
29 惟禾熟時、其即插鐮、因穫時已到。
30 其又曰、我們如何比神之國、或用何似言之。
31 為似芥種子一粒、被播地時為萬種在地之至小。
32 但播之後生起來、而為大於各菜、而出大枝致空之鳥可棲其蔭之下也。
33 以如是之多比喻其言訓伊等、照伊等有聽之能。
34 惟無比喻其非所講。而獨在之時其解明諸理與門徒聽。
35 當日晚上其謂伊等曰、由我們過往向他邊。
36 伊等既使眾往去、即帶耶穌仍在船、而隨之另有小船。
37 時忽大風作、致浪吹入船已得滿。
38 且其在船尾眠于枕頭、伊等醒之謂之曰、主也、汝不理我們亡敗乎。
39 其即起身叱風、而向海曰、平也、為靖也、時風即息、而大有靖安。
40 且其謂伊等曰、爾因何懼怕如此、爾如何無信。
41 故伊等大懼而相云、此誰乎、蓋至風海俱尊之矣。